Skip Global Navigation to Main Content
رونوشت های متن

اظهارات کوهن از وزارت خزانه داری درباره وضعیت مذاکرات با ایران

29 ژوئيه 2014

کمیته روابط خارجی مجلس سنا

مجلس سنای ایالات متحده

واشنگتن دی سی

29 ژوئیه 2014

ایران: وضعیت مذاکرات گروه 1+5 با ایران

شهادت کتبی دیوید اس. کوهن

معاون وزیر خزانه داری برای تروریسم و اطلاعات مالی

وزارت خزانه داری ایالات متحده

آقای منندز، رئیس، آقای کورکر، عضو بلندپایه، اعضای محترم کمیته: از دعوت شما برای حضور در اینجا در این دوران مهم برای گفتگو پیرامون تمدید و اجرای برنامه اقدام مشترک (JPOA) سپاسگزارم.

من امروز شهادتم را بر تلاش هایمان در راستای برقرار نگه داشتن فشار علیه ایران در جهت دستیابی به یک پی آمد موافقت آمیز در مذاکرات درباره برنامه هسته ای این کشور متمرکز خواهم کرد. من همچنین توضیحاتی درباره تخفیف های محدود، موقت، و قابل بازگشت در برنامه تمدید شده اقدام مشترک ارائه خواهم داد. و در آخر، من درباره فشار بی سابقه ای که ایران در ضمن تلاش گروه 1+5 برای یافتن یک راه حل جامع و دراز مدت برای رفع نگرانی های جامعه بین المللی در مورد برنامه هسته ای این کشور همچنان با آن مواجه خوهد بود، صحبت خواهم کرد.

وضعیت اقتصادی ایران

ما هنگام اعلام برنامه اقدام مشترک در سال گذشته گفتیم که انتظار نداریم تخفیف تحریم های مذکور در این برنامه به وضعیت اقتصادی ایران را بهبود بخشد. و اینطور هم نبوده است. عمق آشفتگی اقتصادی ایران در نتیجۀ اقدامات چشمگیر مشترک کنگره، دولت و شرکای بین المللی ما- تخفیف های محدود ارائه داده شده در برنامه اقدام مشترک را ناچیز ساخته است. بنابراین امروز، در حالی که تمدید کوتاه مدت برنامه اقدام مشترک را آغاز می کنیم، ایران در یک حفره عمیق اقتصادی باقی مانده است.

مفید است که بر سه عامل شاخص اقتصاد ایران تمرکز کنیم، ریال (واحد پول ایران(، درآمد، و ذخیره ارزی این کشور. بر اساس این شاخص ها، وضعیت اقتصادی ایران در مقایسه با آغاز برنامه اقدام مشترک وخیم تر شده است.

ریال: بهای واحد پول ایران از ژانویه 2012 تاکنون نزدیک به پنجاه درصد تنزل پیدا کرده است، و از زمان اجرای برنامه اقدام مشترک در نوامبر گذشته تقریباً 7 درصد کاهش یافته است. کمی زودتر در سال جاری، رئیس بانک مرکزی ایران با تأسف نوسان های ارزش ریال را به هزینه ها و تأخیر مداوم در دسترسی به ارز و محدودیت ابزارهای موجود برای اقدامات مؤثر در بازار پول نسبت داد. در این باره، باید به این نکته اشاره کنم که تحویل دلار ایالات متحده به صورت اسکناس به دولت ایران همچنان قابل تحریم است.

درآمد: اثرات کلی تحریم های ما از 2011 به این سو موجب از دست رفتن نزدیک به 120 میلیارد دلار درآمد نفتی، که محرک اصلی رشد اقتصادی ایران است شده است. فقط در طی چهار ماه آینده، ایران 15 میلیارد دلار اضافی از درآمد نفتی خود را در اثر ادامه تحریم های نفتی ما که در اوایل 2012 به اجرا گذاشته شدند و همچنان به اقتصاد این کشور آسیب می رسانند، از دست خواهد داد. افزوده بر این، طی دوره تمدید برنامه اقدام مشترک، ایران قادر خواهد بود فقط از بخش کوچکی از درآمد حاصل از فروش نفت خام خود استفاده کند، چون درآمد نفتی ایران به حساب های بانکی خارج از کشور که دسترسی به آنها طبق تحریم های ما محدود شده است واریز می شود.

ذخیره های ارزی: بخش عمده ذخیره های ارز خارجی تقریباً 100 میلیارد دلاری ایران به موجب تحریم ها محدود یا در عدم دسترس باقی می ماند. این پول تنها می تواند در معامله های تجاری دوجانبه مجاز بین کشورهای واردکننده نفت و ایران و یا برای تجارت های بشردوستانه به کار گرفته شود.

امروز، اقتصاد ایران 25 درصد کوچکتر از آن چیزی است که در صورت ادامه مسیر رشدش پیش از 2011 می توانست باشد؛ و بهبود یافتن از این ضررها و خسارات سال ها طول خواهد کشید. در این ضمن، تورم سالانه که نزدیک به 26 درصد است، احتمالاً همچنان بالا خواهد ماند و یکی از بالاترین نرخ های تورم در جهان است. نرخ بیکاری نیز بالا باقی می ماند و ایران از سرمایه گذاری های خارجی که برای تقویت رشد اشتغال و توسعه زیر ساخت ها مورد نیاز هستند، محروم است.

هنگامیکه ما برنامه اقدام مشترک را به اجرا گذاشتیم، برخی ها پیش بینی کردند که نظام تحریم های ما فروخواهد ریخت، و اقتصاد ایران به طور چشمگیری تقویت خواهد شد. اکنون روشن است که چنین نبوده است. بر خلاف آن، تجربه ایران تحت برنامه اقدام مشترک این آگاهی را در آن کشور تقویت کرد که تسهیل اقتصادی واقعی فقط می تواند با تسهیل جامع تحریم ها حاصل شود و این امر تنها در صورتی به عملی خواهد شد که ایران آماده مشارکت در برنامه اقدام جامع که اطمینان دهد ایران نمی تواند به سلاح هسته ای دست یابد و برنامه هسته ای آن منحصراً صلح آمیز است، باشد.

تخفیف تحریم ها در دوره تمدید برنامه اقدام مشترک

گروه 1+5 در دوره تمدید برنامه اقدام مشترک متعهد شده است که به ارائه تخفیف های محدود، موقت، و قابل بازگشت برنامه اقدام مشترک ادامه دهد و بخش کوچکی از دارایی های مسدود شده خارج از کشور ایران را آزاد کند، مشروط بر اینکه ایران در برابر آن به شرایط تعیین شده در برنامه اقدام مشترک در رابطه با برنامه هسته ای اش پایبند بماند و چندین گام اضافی را برای محدود ساختن برنامه هسته ای خود بردارد. ایران طی تمدید چهار ماهه برنامه اقدام مشترک، مشروط به این که تعهدات خود پایبند باشد، خواهد توانست در چند بخش ، به 2.8 میلیارد دلار از دارایی های مسدود شده اش دسترسی پیدا کند. این مبلغ معادل با سهم چهار ماهه از مبلغی است که به موجب برنامه اقدام مقرر شده است در دسترس ایران قرار گیرد.

دیگر جنبه های تسهیل تحریم ها طبق برنامه اقدام مشترک نیز طی چهار ماه آینده پا برجا باقی خواهند ماند، که ازآن جمله می توان تحریم ها در رابطه با صادارت محصولات پتروشیمی، صادرات نفت خام به خریداران کنونی در میزان کنونی، بخش خوروسازی، خرید یا فروش طلا یا فلزهای گرانبها، مجوز برای تعمیرات ایمنی و بازرسی بعضی از هواپیمایی هواپیماییغیرنظامی، و تسهیل یک مجرای مالی برای معاملات بشردوستانه، پرداخت هزینه های تحصیلی، هزینه های سازمان ملل، هزینه های پزشکی در خارج از کشور اشاره کرد.

ما ارزش تخفیف های ارائه داده شده به ایران در دوره تمدید برنامه اقدام مشترک روی هم رفته نزدیک به به 3 تا 4 میلیارد دلار تخمین می زنیم. این بخشی از 2.8 میلیارد دلار از دارایی های مسدود شده ای است که ایران اجازه خواهد داشت به آن دسترسی داشته باشد . این علاوه بر ارزش دیگر عناصر مربوط به تحریم های تخفیف یافته بر اساس ارزیابی ما است.

تمدید تخفیف ها در زمینه مشخص

انتظار نداریم که این تخفیف های حد اقلی در اساس منفی بحران اقتصادی ایران تغییری ایجاد کند. ما به همان دلیلی که در ماه دسامبر یقین داشتیم که برنامه اقدام مشترک نظام تحریم هایمان را تضعیف نخواهد کرد، به این ارزیابی نیز اطمینان داریم: ایران در یک حفره اقتصادی قرار دارد و ما به اعمال تحریم هایمان ادامه خواهیم داد تا این پیام واضح را ارسال کنیم که اکنون زمان آن که کسب و کارها مجدداً وارد معامله با ایران شوند فرا نرسیده است.

ارزش این تخفیف های محدود در مقایسه با مجموع اثرات کلان اقتصادی تحریم هایمان تا به امروز و ضررهای وارد شده به درآمد ایران ناچیز است، و ما طی چهار ماه آینده همچنان به این کارها ادامه خواهیم داد. حتی با کاهش ارزش تولید ناخالص داخلی ایران- که امروز بنابر نرخ بازار باز به نزدیک به 360 میلیارد دلار تخمین زده می شود- دسترسی به سه یا چهار میلیارد دلار در طی چهار ماه آینده در مقایسه مبلغ ناچیزی است.

به طور خلاصه، اقتصاد ایران تحت فشار زیاد باقی خواهد ماند. تحریم هایی که برقرار باقی خواهند ماند مشکلات زیرساختی قابل توجهی که ایجاد می کنند، صنایع اصلی را تحت فشار قرار خواهند داد و به کسری بودجه مزمن و تداوم نرخ بیکاری بالا کمک خواهند کرد. افزوده بر این، تا زمانی که ما به یک راه حل جامع نرسیم، همانطور که در شش ماه اول برنامه اقدام مشترک شاهد آن بودیم، پیش بینی ما این است که شرکت های خارجی کمتری وارد ایران خواهند شد.

نظام تحریم های بین المللی به قوت خود باقی می ماند

شرکت ها دلایل خوبی برای اجتناب از کار کردن با ایران دارند. اکثریت عمده تحریم های ما پابرجا باقی می مانند و ما مصراً قصد داریم به اجرای سختگیرانۀ آنها ادامه دهیم.

ایران که مهمترین بانک هایش، ازجمله بانک مرکزی تحت تحریم قرار دارند، همچنان به نظام مالی بین المللی دسترسی ندارد. همه بانک های ایرانی که توسط اتحادیه اروپا معرفی و تحت تحریم قرار گرفتند، از خدمات پیام رسانی مالی ویژه محروم هستند، و به شبکه های مهمی که آنها را به باقی بخش مالی بین المللی مرتبط می ساز دسترسی ندارند. واقعیت این است که هر بانک خارجی که بانک های تحریم شده ایران معامله کند ممکن است دسترسی خود به نظام مالی ایالات متحده را از دست بدهد.

سرمایه گذاری و حمایت از صنعت نفت و پتروشیمی ایران همچنان تحت تحریم قرار دارند. و محدودیت های شدیدی در تدارک کالاهای فنی و ارائه خدمات به بخش انرژی ایران وجود دارند.

محدودیت های گسترده در تجارت ایالات متحده با ایران پابرجا باقی می مانند، و این بدان معنی است که ایران به بزرگترین و پویاترین اقتصاد جهان دسترسی ندارد و انجام معاملات با استفاده از دلار آمریکا برای آن کشور ممنوع است.تحریم های گسترده علیه بازیگران مرتبط با ایران که با هماهنگی با شرکایمان در سراسر جهان، ازجمله اتحادیه اروپا، کانادا، استرالیا، ژاپن، کره جنوبی، و سنگاپور به اجرا گذاشته شدند، نیز پابرجا باقی می مانند. ما استفاده از اختیارات خود در ارتباط با ایران نزدیک به 680 نفر را مورد تحریم قرار دادیم، رقمی که با صدها فرد و نهاد ایرانی که توسط شرکایمان تحت تحریم قرار گرفته اند تکمیل می شود. این اقدام چندجانبه برای هدف قراردادن آنهایی که در رفتار نامشروع ایران مشارکت دارند، شالودۀ نظام تحریم های بی سابقه ای است که ما در طی سال های اخیر ایجاد کرده ایم.

سرانجام، ما در تلاش هایمان برای مقابله با حمایت ایران از تروریسم، نقض حقوق بشر، و فعالیت های آن کشور برای ایجاد بی ثباتی در منطقه هوشیار باقی می مانیم. ما متعهدیم تا این تحریم ها را برقرار نگه داریم و پیکار دیپلماتیک فعالی را با هدف متقاعد کردن دیگر حوزه های قضایی و نهادهای مالی برای پیوستن به نظام تحریم ها علیه ایران در دست انجام داریم. هیچ چیزی در برنامه اقدام مشترک، دوره تمدید شده برنامه اقدام مشترک، یا موافقتنامه جامع وجود ندارد که بتواند در تلاش های ما برای مقابله با فعالیت های زیانبار یران در این زمینه ها تأثیر بگذارد.

اعمال سختگیرانۀ تحریم های کنونی

در سرتاسر برنامه اقدام مشترک، ما تحریم ها را به شدت به مورد اجرا گذاشته ایم، و نقش اساسی فشارهای مالی را که به آن برنامه منجر شدند و فشارهای کنونی طی برنامه اقدام مشترک تأیید می کنیم، و می دانیم که برقرار نگه داشتن فشار طی دوره تمدید برنامه اقدام مشترک تا چه اندازه اهمیت خواهد داشت. ما مصمم هستیم در مقابل تلاش های ایران برای فرار از تحریم ها، در هر کجا که صورت گیرند، واکنش نشان دهیم.

ما از زمانیکه ما برنامه اقدام مشترک مورد مذاکره قرار دادیم، بیش از 60 فرد و نهاد را در سراسر جهان به خاطر فرار از تحریم های ایالات متحده علیه ایران، کمک به گسترش برنامه هسته ای و موشکی ایران، حمایت از تروریسم، و نقض حقوق بشر تحریم کرده ایم. این تعداد تقریباً برابر با 10 درصد موارد مشخص شده در فهرست تحریم های مرتبط با ایران از زمانی است که ما برای نخستین بار در 2005 علیه سازمان انرژی اتمی ایران دست به اقدام زدیم. ما همچنین به اعمال تحریم ها علیه افراد و نهادهایی که تحریم های مرتبط با ایران را نقض کردند، ادامه داده ایم و نقض مقررات دفتر کنترل دارایی های خارجی به بیش از 350 میلیون دلار جریمه و پرداخت خسارت در طی شش ماه گذشته منجر شده است. ما هم به شرکای بین المللی مان و هم ایران واضح گفته ایم که اجرای این تحریم های هدفمند طی دوره تمدید چهار ماه برنامه اقدام مشترک ادامه خواهد داشت.

علاوه بر معرفی افراد و نهادها و اجرای تحریم ها طی برنامه اقدام مشترک، من و همکارانم به بانک ها، کسب و کارها، و دولت های سراسر جهان به روشنی توضیح داده ایم که تخفیف تحریم های تحمیل شده به ایران محدود، موقت، و قابل بازگشت هستند و بخش عمده تحریم های ما همچنان برقرار باقی می مانند. واقعیت به سادگی این است که بانک ها و شرکت های خارجی هنوز باید تصمیم بگیرند که آیا می خواهند با ایران تجارت کنند یا با ایالات متحده. آنها نمی توانند هر دو کار را باهم انجام دهند. از این لحاظ هیچ چیزی تغییر نکرده است.

این اقدامات پیام واضح و طنین افکنی را به کسب و کارهای بین المللی و مهادهای مالی رسانده است: یران امروز برای کسب و کار باز نیست و تا اینکه جامعه بین المللی اطمینان حاصل کند برنامه هسته ای این کشور منحصراً صلح آمیز است باز نخواهد بود.

من می توانم به شما اطمینان دهم که طی تمدید کوتاه مدت برنامه اقدام مشترک، ما مطمئن خواهیم شد که کسب و کارها و دولت ها در سراسر جهان این موضوع را درک کرده اند. من شخصاً قصد دارم طی چند ماه آینده به چندین کشور مسافرت و با دولت و همتایان در بخش خصوصی ملاقات کنم و تداوم محدودیت ها در تسهیل تحریم ها را در دوره تمدید برنامه اقدام مشترک به آنها توضیح دهم. من می دانم که همکارانم در وزارت خزانه داری، وزارت امور خارجه و دیگر سازمانهای دولتی نیز همین کار را خواهند کرد. ما همه پیام واضح و قاطع پرزیدنت اوباما را بازتاب خواهیم داد- ما مانند "یک تن آجر" بر سر آنهایی که از تحریم های ما فرار می کنند و یا به هر صورتی به دور زدن آنها کمک می کنند، فرود خواهیم آمد.

نتیجه گیری

درحالیکه این تمدید چهار ماهه زمان و فضای اضافی برای انجام مذاکرات فراهم می آورد، تغییری در واقعیت ها و آمار در میدان ایجاد نمی کند. اقتصاد ایران در حفره عمیقی است و چهار ماه اضافی تخفیف های محدود در تحریم ها این وضعیت را تغییر نخواهد داد. در این ضمن، ما از تلاش هایمان در اعمال تحریم ها یک سر سوزن نخواهیم کاست، و آماده هستیم در مقابل هر کس که در هر کجا تحریم های ما را نقض می کند و یا برای نقض آنها تلاش می کند، دست به اقدام زنیم.

سپاسگزارم.